版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。
作者:宰予 来源于:趣味地理
美国有句俗话“live under a rock”,字面意思为“住在岩石底下”,其实是指消息闭塞、与时代脱节,像活在原始社会一样。
“岩石底下”,也就是山洞,作为天然庇护所,确实是一些古人类的住宅,比如著名的北京猿人、山顶洞人,就住在龙骨山的岩洞里。不过,天然岩洞毕竟有限,华夏文明起始时代,土筑人工地穴,才是我们祖先的主流住所。《周易》说:“上古穴居而野处,后世圣人易之以宫室。”
上一篇: 瑞典沼泽历险记
下一篇: 缫丝纺线织罗衣 系部汉字
标签:
【相关文章】
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。